#thefacesittingcommunity
#internationalfetishcommunity
詳細検索
ログイン
登録
ナイトモード
選択する 言語
Arabic
Bengali
Chinese
Croatian
Danish
Dutch
English
Filipino
French
German
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Persian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Turkish
Urdu
Vietnamese
What would you like to do?
Meetups
Coming soon
Global Feed
Messages
MxM Gallery
Saved Posts
Events
Stories & Blogs
探検
Forums
フォーラム
フォーラムを参照
メンバー
探す
マイスレッド
じぶんの 返信
返事 > July MxM Topic: "Would You Rather"
主題
[quote][b]Aeropat 書きました:[/b][nl]I will try my best to not answer with "both" or "neither". Remember that just because I answer one way doesn't mean I hate the other option, it's not always easy to pick :P [nl][nl]Top or Bottom?: Bottom (verse-bottom technically lol)[nl]Crushing or Trampling?: Trampling[nl]Soft or Hard/Rough?: Hard/Rough[nl]Brown Hair or Blond Hair?: Brown Hair[nl]Hairy or Shaved?: Shaved [nl]Light or Heavy?: Light[nl]Morning or Night?: Night[nl]One on One session or Multiple Session?: One on One[nl]Younger Guys or Older Guys?: Younger[nl]Host or Travel?: Travel[nl]Trunks or Boxers?: Trunks[nl]Coffee or Wine?: Wine[nl]Shoes or Barefoot?: Shoes[nl]Big Feet or Small Feet?: Big Feet[nl]Record Session or Rather Not?: Record Session[nl]Cosplay or Breath Play?: Cosplay[nl]Lights On or Lights Off?: Lights On[nl]Channing Tatum or Timothee Chalamet?: Timothee Chalamet[nl]Background Music or No Music?: Background Music (low volume)[nl]The Beach or The Woods?: The Woods[nl]Fetish App or Fetish Website?: Fetish App (still have to download MxM app lol)[nl]Smelly or Clean?: Smelly[nl]Loud or quiet?: Loud[/quote]
返事
もっと読み込む
もっと読み込む
オファーを編集
ティアを追加
ティアタイトル
ティア価格
利点
チャット
音声通話やビデオ通話なしでチャット
音声通話あり、ビデオ通話なしのチャット
音声通話なし、ビデオ通話ありのチャット
音声通話とビデオ通話でチャット
ライブ ストリーム
階層の説明
階層イメージ:
画像を選択
ランクを削除する
この階層を削除してもよろしいですか?
レビュー
もっと読み込む
コンテンツや投稿を販売するには、まずいくつかのパッケージを作成します。
収益化
ウォレットで支払う
支払いアラート
アイテムを購入しようとしています。続行しますか?
払い戻しをリクエストする
理由を説明してください